Artigo: Insumo e autoria na produção de material didático de italiano como língua de herança

Título: Insumo e autoria na produção de material didático de italiano como língua de herança
Autor: Tatiana Iegoroff de Mattos, Fernanda Landucci Ortale, Rosangela Maria Laurindo Fornasier e Vinicio Corrias 
Revista de Italianística, v.1, nº 36
Páginas: 11
Ano: 2018
Disponível aqui

it's a boy!

Como hoje é dia mundial do imigrante italiano (existe data pra tudo nessa vida, gente) resolvi fazer esse post especial (pra mim) sobre este artigo que publiquei no final do ano passado, com minha orientadora e mais dois colegas da pós-graduação.

Você pode estar se perguntando o que uma coisa tem a ver com a outra e eu vou explicar melhor agora: o artigo, como o título aponta, fala sobre produção de material didático para o ensino de italiano. MAS, ensino de italiano como língua de herança. Explicando de maneira bem simplista, o que diferencia uma língua de herança de uma língua estrangeira é o fato de que a língua de herança é uma língua presente na família do aprendiz.

Vou explicar melhor isso, dando o exemplo da comunidade que aparece no artigo, ok? No artigo, falamos sobre Pedrinha Paulista, uma cidade beeem pequena, localizada no interior de São Paulo. Essa cidade foi fundada por italianos, em 1952. Trata-se, portando de uma cidade relativamente nova e alguns de seus fundadores ainda vivem lá! Esses primeiros habitantes sabem falar italiano e o dialeto da região que nasceram. Seus filhos, muitas vezes, também falam italiano, mas da geração seguinte em diante, esse hábito está se perdendo…

Mas vamos focar primeiro nos filhos: eles não foram educados, formalmente, em língua italiana e muitas vezes aprenderam porque ouviam os pais conversando nessa língua ou porque os pais conversavam com eles nessa língua também. Porém, se você pergunta a algum desses filhos (ou netos, em alguns casos) se eles falam italiano ou dialeto, eles dirão que não, que no máximo entendem alguma coisa. Ao oferecer um curso de italiano para essas pessoas, porém, não podemos deixar de levar em consideração que elas têm sim muito conhecimento sobre a língua e a cultura italianas.

Nesse artigo, portanto, vamos contando como foi elaborar um material didático que leva em consideração esse contexto, pensando também na questão da proveniência dos materiais que utilizamos e da necessidade de registrar esse material.

Espero que vocês gostem da leitura e deixem comentários aqui (:

Assinatura

 

4 comentários em “Artigo: Insumo e autoria na produção de material didático de italiano como língua de herança

  1. Que demais! Não sabia que existia esse tipo de olhar para o ensino de italiano. Parece com a minha história: eu entrei no curso de italiano devido à influência da minha família, já que minha avó fala um pouco de italiano e o dialeto local de onde a família veio. E eu não fui a única da minha geração a querer aprender a língua!

    Curtido por 1 pessoa

Se gostou, comente aqui (;