Citações #83 — Enemies with benefits

A leitura de Enemies with benefits, da Roxie Noir, foi longa, como comentei em minha resenha, mas foram várias as passagens que chamaram a minha atenção e que acabaram ficando de fora do post anterior.

A começar, claro, pelo fato da história abordar de diferentes formas os relacionamentos humanos, principalmente amorosos (mas não só).

“Quando feito corretamente, até parece que ter alguém é uma coisa boa”

“When done properly, it seems like having one is nice”

“Casar parece bom, mas também parece que é somente para os outros”

“Marriage seems nice, but it also seems like it’s for other people”

“Eu havia esquecido o quanto eu sentia falta dos meus irmãos por estar longe”

“I’d forgotten how much I missed my brothers by being away”

“Eu não tirei da cabeça o nosso beijo atrás da cervejaria. Eu nunca tiraria”

“I haven’t gotten our kiss behind the brewery out of my mind yet. I might never”

“Quem se importa com como chamamos isso?”

“Who cares what we call it?”

“Isso machuca e eu tenho de fazer algo para tentar e consertar isso, não importa o quê”

“It hurts and I have to do something to try and fix it, no matter what”

“Ela nunca parou de me surpreender. Não acho que em algum momento ela irá parar”

“She hasn’t stopped surprising me. I don’t think she ever will”

A protagonista tem alguns pensamentos e comportamentos com os quais concordo bastante.

“Eu não gosto que as pessoas paguem por mim. Eu não gosto de sentir que estou devendo algo para alguém”

“I don’t like being paid for. I don’t like feeling as if I owe someone something”

Ao mesmo tempo, ela é bem cabeça dura e quer ser sempre a dona da razão.

“Ela está correta sobre os detalhes, mesmo que eu ache que ela está errada sobre o todo”

“She’s right about the details even if I think she’s wrong about the big picture”

O protagonista, por sua vez, é um cara cheio de experiências e viagens, mas que decidiu voltar para sua cidadezinha natal.

“Eu não sabia disso naquele tempo. Eu não voltei por ela, mas ela me deixa feliz por ter voltado”

“I didn’t know it then. I didn’t come back for her, but she makes me glad I came”

“Todos os lugares têm os mesmo problemas depois de um tempo”

“Everywhere has the same problems after a while.”

E é claro que esses dois seres tão opostos, também teriam tanto em comum, ainda que na infância fossem basicamente inimigos.

“Egos de crianças de seis anos de idade podem ser delicados”

“Six-year-old egos can be delicate”

Para além disso tudo, uma passagem que me conquistou muito foi, como muitas vezes acaba sendo, a que fala sobre o poder da palavra.

“Palavras têm poder. Etiquetas têm poder e exatamente agora, tudo está nas minhas mãos. Eu posso nomear o que eu quero e criar a realidade”

“Words have power. Labels have power, and right now, it all lies with me. I can name what I want and form reality”

Se você quiser saber mais sobre essa história, não deixe de ler a resenha completa clicando abaixo.